![]() |
My siblings and I (8 yrs. old) little sis (6 yrs. old) & little brother (1 yr. old) when we first visited Puerto Rico. |
Although we could speak, and understand in our Spanish native language, we didn’t know how to read in Spanish. We were bilingual, but not biliterate. We learned English during our school years living in the United States. So my sister, and I promised to always speak to each other only in English so we wouldn’t forget.
Although we knew the language, we had a hard time adapting to a full Spanish immersion environment. We learned how to read in Spanish when we started school in Puerto Rico. I had a hard time learning Spanish grammar, and, how and when to use accents on words. It was a nightmare! Nevertheless, we succeeded and graduated from both high school, and college from Puerto Rico. I’m proud to say that today my sister is an ESL Teacher, and is traveling the world with her husband, our brother is bilingual (Spanish/English) living in Puerto Rico with his family.
It's nice to learn a little more about you:). You are doing such an amazing job instilling pride in your son by teaching him Spanish and about his heritage cultures!!!
So wonderful to learn more about you and I love that photo you shared. I can imagine that moving at 13 and learning to read in Spanish would be difficult – you are doing an incredible job raising your son to be both bilingual and biliterate.